Торн - Страница 11


К оглавлению

11

– Могу я спросить кое-что?

Он пожал плечами.

– Полагаю, ради этого мы и беседуем.

– Мои тети… они никогда не примут деньги, если узнают, для чего мы это делаем. А если они узнают…

– Никто не должен знать правду.

– Но они будут ожидать соответствующей свадьбы и захотят помочь ее спланировать.

– Я думал, мы просто сходим к мировому судье.

Я слегка кивнула.

– Да, но мои тетки и подруга Лиза не поверят, что все по-настоящему, если у нас не будет хотя бы вечеринки или чего-то подобного. Они знают меня. Знают, что с детства я мечтаю о пышной свадьбе. Сбежать и тайно расписаться… это на меня не похоже.

– Тогда что ты предлагаешь?

– Может сыграть небольшую свадьбу на заднем дворе в доме моих тетушек?

– Потребуется время, чтобы организовать свадьбу. Мне нужно, чтобы это произошло в ближайшие две недели.

– К чему такая спешка?

Он снова казался замкнутым. Я знала, что он не ответит, поэтому не была удивлена, когда он наклонился вперед и простонал.

– Если ты сможешь все организовать к концу следующей недели…

– Смогу.

– И нужно, чтобы у нас был священник. Моя мать не поверит в этот обман, если священник не проведет церемонию.

В его голосе проскальзывало уже знакомое смирение.

– Не проблема. Мои тети посещают приход Св. Михаила на Третьей Авеню. Уверена, отец Брайан будет счастлив помочь.

Майлз помахал бумагой, по-прежнему лежащей передо мной.

– Что ж, подпиши договор, и мы начнем воплощать все в жизнь. Просто скажи, что мне нужно сделать.

Я поставила размашистую подпись. Внутри непроизвольно росло волнение.

Может, несмотря на мои опасения, все будет не так уж ужасно.

 

Глава 5


Мои руки дрожали, когда я потянулась, чтобы закрепить кружевную вуаль в волосах.

– Позволь мне, – тетя Эдна улыбнулась мне в зеркало, подойдя со спины. Она забрала у меня шпильки и прижала руку к моей макушке, идеально закрепляя вуаль. – Я так рада, что ты решила пойти под венец в вуали твоей матери. Она очень подходит к этому платью.

–Ты правда так думаешь?

Она снова поймала мой взгляд в отражении зеркала.

–Ты самая красивая невеста.

Мои глаза увлажнились, но не из-за того, о чем, наверное, подумала тетя Эдна. Она мягко погладила меня по плечу. Тетя Коллин подошла к нам, прихватив с моего туалетного столика коробку с бумажными полотенцами.

– Не испорть макияж, дорогая, – сказала тетя Коллин, протянув мне салфетку.

Я приложила ее к глазам, стараясь промокнуть бегущую слезу.

Этот день должен был стать лучшим в моей жизни. Днем, когда бы я дала клятву любить, чтить и уважать своего мужчину. А вместо этого я высмеивала все это, выходя замуж за едва знакомого человека из-за денег.

Кто я после этого?

Прошлой ночью я дюжину раз хваталась за телефон, готовая позвонить и отменить все. Впрочем, я знала, что Майлз бы не согласился. К тому же, он уже выплатил долг за дом тетушек, и я планировала передать им соответствующие документы до нашего отъезда в медовый месяц.

Медовый месяц. На самом деле просто короткая поездка во Флориду, чтобы он мог проверить здания, которые были построены с использованием некоторых передовых, экологически чистых технологий, которые он подумывал внедрить в своей компании. Он сказал, что это будет прекрасным прикрытием для нас в попытке убедить всех в реальности нашего брака.

Два дня назад в интернет-таблоидах появилась информация о нашей помолвке. Он поклялся, что ничего им не говорил. Впрочем, он рассказал о предстоящей свадьбе своим сотрудникам и Джоан, и возможно это сделал кто-то из них. Я все же подозревала, что это было его рук дело, и что он лжет по той же причине, по которой он по-прежнему отказывался объяснить к чему нужна была такая спешка. Мне пришлось уволиться с работы на день раньше, чем планировала, потому что репортеры постоянно названивали управляющему и обрывали телефоны, что тому не очень нравилось.

Это было далеко от моей обычной реальности – все это внимание, которое внезапно на меня навалилось. Я рассказала о свадьбе только Лизе и тетям, больше никому. Но теперь… весь мир о ней знал, и все хотели знать, кто я такая. Никого не заботило, кем я была до помолвки.

Лиза была более чем в восторге. Сейчас она находилась в ванной, уже в третий раз поправляя свой макияж. Когда она узнала, что лучший друг Майлза, Колин Парсонс, будет его шафером на свадьбе, тут же переключилась на романтический лад.

– Разве не здорово было бы, если шафер на вашей свадьбе замутит со мной? – поинтересовалась она.

И ее не заботило, что помимо всего прочего, Колин Парсонс на данный момент является самой горячей восходящей звездой Голливуда. По крайней мере, волнение от встречи с ним отвлекло Лизу от того факта, что я знакома с Майлзом несколько недель. Я познакомила его с Лизой и тетушками за ужином в местном ресторане. Майлз был вежлив, даже очарователен, а Лиза просто балдела от него. Мои тети понятия не имели, что он принадлежал к одной из старейших и уважаемых семей страны, не говоря уже о том, с кем был обручен пару месяцев назад. В отличие от Лизы, которая хихикала каждый раз, когда он обращал на нее взгляд, и старалась задать кучу вопросов о Клэр Уотсон, которые он осторожно сворачивал. И вот, когда, казалось бы, все вопросы уже были заданы…

Как давно вы знакомы? Где ты с ним познакомилась? Почему так торопишься замуж? Ты что, беременна?

Это напрягало, и я задумалась, может, следовало согласиться выйти замуж тайно? По крайней мере, тогда мне не пришлось бы отвечать на все эти вопросы до того, как все было завершено. И я не чувствовала бы себя так, будто обманываю всех дорогих мне людей.

11